Monday morning. I am looking at an email message and feel I am about to lose it. The red text reminds that the time is flying and I am hopelessly behind. The blue text confuses or irritates. The infamous “Thanks in advance!” does both.
Just a reminder with regards to the next [project] meeting ([place], [city]/[country], [dd-dd]/09/2013), which is quickly approaching. We have not yet received any information from you with regards to your attendance to the meeting.
Please, note that the hotel pre-booking will expire on [dd]/09/2013, so, please, make your reservation as soon as possible. For your convenience, I have copied here below the e-mail sent by [Ms. Johansson] (from the [place]) some days ago with all the instructions for the reservation.
Thanks in advance for your kind availability.
(color highlights mine; information about the meeting is anonymized)
Why can’t the same be said as follows:
Are you coming to the [project] meeting in September? If so please let me know asap! If you want a discounted room you need to reserve by Monday (see enclosed information).
Hope to see you there!
The first letter has 97 words while the second one has 38 words. The second email is more likely to result in immediate action, reduce stress, and strengthen my friendship with the sender.